Acme MW08 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Les dispositifs de saisie Acme MW08. Acme MW08 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
wireless
optical mouse
Model: MW08
www.acme.eu
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Model: MW08

wireless optical mouseModel: MW08www.acme.eu

Page 2

10Paigaldus 1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA).Vastuvõtja hoidjaPange Nano vastuvõt

Page 3

11EEühendust toote müüja või klienditeenindusega.• Ärge pange toodet soojuseallika lähedusse ega jätke sedakõrge temperatuuri kätte.Ettevaatu

Page 4

12Instalacja 1. Wsunąć odbiornik Nano do portu USB komputera. 2. Otworzyć drzwiczki baterii i włożyć baterię (1 x AA).Przechowywanie odbiornikaOdbio

Page 5 - Caution!

13PLto sie przydarzy, to należy wyjąć urządzenie z komputera i skontaktować się ze sprzedawcą lub z ośrodkiem serwisu posprzedażnego w celu naprawy•

Page 6 - Saugos taisyklės

14Installation 1. Schließen Sie den Nano-Empfänger an einem USB-Port Ihres Computers an. 2. Önen Sie das Batteriefach und setzen Sie die Batterie

Page 7 - Atsargiai!

15DESicherheitshinweise•ZerlegenSiedasGerätnicht,entfernenSiekeineTeile.•TauchenSiedasGerätnichtinWasserodersonstigeFlüssigkeitene

Page 8 - Drošības norādījumi:

16Instalare1. Pange Nano vastuvõtja oma arvuti USB-porti. 2. Avage patareiluuk ja pange patarei sisse (1 x AA).Depozitarea receptoruluiDepozitaţi sa

Page 9 - Uzmanību!

17RO• Nu aşezaţi produsul în apropierea surselor de căldură şi nu îl expuneţi la temperaturi înalte.Atenţie!Fabricantul nu îşi asumă responsabilitate

Page 10 - Ohutusjuhised

18Монтаж1. Включете наноприемника към USB порт на компютъра.2. Отворете капака на отделението за батерии и поставете батерия (1 x AA).Съхранение на пр

Page 11 - Ettevaatust!

19BGИнструкции за безопасност• Не разглобявайте продукта и не премахвайте части от него.• Не поставяйте продукта във вода или други течности. В този

Page 13

20Установка 1. Вставьте Nano – приемник в USB – порт вашего компьютера. 2. Снимите крышку батарейного отсека и вставьте батарейку (1 x AA).Хранение

Page 14 - Störungserkennung

21RUИнструкция по безопасности• Неразбирайтеизделиеинеснимайтеникакиедетали.• Непогружайтеизделиевводуили другуюжидкость.Еслиэто все

Page 15 - Vorsicht!

22Встановлення1. Підключіть приймач Nano до USB-порта комп’ютера.2. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та вставте батарейку (1 x AA).Зберігання п

Page 16 - Instrucţiuni de siguranţă:

23UAІнструкції з техніки безпеки• Не розбирайте даний пристрій та не виймайте з нього жодних деталей.• Оберігайте даний пристрій від потрапляння у в

Page 17 - Atenţie!

24Instalación1. Conecte el nano receptor a un puerto USB de su ordenador.2. Abra la tapa de la batería e instale la batería (1 x AA).Almacenamiento

Page 18 - Отстраняване на

25EScontacte con su proveedor o centro de servicio post-venta para su reparación.•Nocoloqueelproductocercadefuentesdecalorniloexpongaaal

Page 19 - Внимание!

26Installation1. Branchez le récepteur Nano dans un port USB de votreordinateur. 2. Ouvrez le compartiment à pile et d’installer la pile

Page 20 - Устранение неисправностей

27FRConsignes de sécurité • Nepasdémonterledispositifouenextraireunepiècequellequ’ellesoit.• Ne pas immerger le dispositif dans l’

Page 21 - Предупреждение!

28Instalação1. Ligue o receptor Nano à porta USB do seu computador. 2. Abra a porta da bateria e instale-a (1 x AA). Armazenamento do receptorArmaze

Page 22 - Усунення несправностей

29PTmanutenção.• Nãodeverácolocar oprodutojuntoaumafontedecalor ouexpô-lo a elevadas temperaturas. Cuidado!O fabricante não é respon

Page 23 - Застереження!

3 4 GB User’s manual 30 Warranty card 6 LT Vartotojo gidas 31 Garantinis lapas 8 LV Lietošanas instrukcija 32 Garantijas lapa10 EE Kasu

Page 24 - Instrucciones de seguridad

30GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Page 25 - ¡Precaución!

31LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Page 26 - Dépannage

32LVGarantijas lapa www.acme.eu/warrantyIzstrādājums Izstrādājuma modelisIzstrādājuma pirkšanas datums Pārdevēja nosaukums, adreseBojājumi (datums, a

Page 27 - Attention

33EEGarantiileht www.acme.eu/warrantyToote nimetus Toote mudel Toote ostmise kuupäev Müüja ärinimi, aadressPuudused (kuupäev, kirjeldus, toote vastuv

Page 28 - Instruções de segurança

34PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warrantyNazwa wyrobu Model wyrobuData nabycia wyrobu Nazwa i adres sprzedawcyAwarie (data, opis, imię, nazwisko, na

Page 29 - Cuidado!

35DEGarantieblatt www.acme.eu/warrantyProdukt Modell des ProduktesKaufdatum des Produktes Benennung, Adresse des VerkäufersDefekte (Datum, Beschreibu

Page 30

36ROFişa de garanţie www.acme.eu/warrantyProdus Model produsData de achiziţie a produsului Nume vânzător, adresăDefecţiuni (dată, descriere, funcţia

Page 31 - Gaminys Gaminio modelis

37BGГаранционен лист www.acme.eu/warrantyПродукт Модел на продуктаДата на покупка на продукта Име и адрес на продавачаПовреди (дата, описание, длъжно

Page 32

38RUГарантийный талон www.acme.eu/warrantyИзделие Модель изделияДата покупки изделия Наименование продавца, адресНеисправности (дата, описание, должн

Page 33 - Toote nimetus Toote mudel

39UAГарантійний лист www.acme.eu/warrantyВиріб Модель виробуДата придбання виробу Назва, адреса продавцяПошкодження (дата, опис, посада людини, що пр

Page 34

4Installation1. Plug the Nano receiver into a USB port of your computer. 2. Open the battery door and install battery (1 x AA). Receiver StorageStore

Page 35 - Produkt Modell des Produktes

40ESHoja de garantía www.acme.eu/warrantyProducto Modelo de productoFecha de compra del producto Nombre y dirección del vendedorFallas (fecha, des

Page 36

41FRDocument de garantie www.acme.eu/warrantyProduit ModèleDate d'achat du produit Nom et adresse du distributeurPanne (s) (date, description

Page 37 - Продукт Модел на продукта

42PTFolha de garantia www.acme.eu/warrantyProduto Modelo do produtoData de compra do produto Nome e morada do vendedorFalhas (data, descrição, o

Page 39 - Виріб Модель виробу

Model: MW08wireless optical mousewww.acme.eu

Page 40 - Producto Modelo de producto

5GB• Donotputtheproductclosetoheatsource,orexposeittohightemperature.Caution!The manufacturer is not responsible for any radio or TV in

Page 41

6Prijungimas1. Įkiškite nano imtuvą į savo kompiuterio USB prievadą. 2. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį ir įdėkite bateriją (1 x AA).Imtuvo lai

Page 42 - Produto Modelo do produto

7LTpardavėju arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūros.• Nedėkiteprietaisonetolišilumosšaltinioirnelaikykiteaukštojetemper

Page 43

8Uzstādīšana1. Ievietojiet Nano uztvērēju datora USB pieslēgvietā. 2. Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu un ielieciet bateriju (1 x AA).Uztvērēja u

Page 44

9LV• Nenovietojiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem vai vietām araugstu temperatūru.Uzmanību!Ražotājs neatbild par radio vai TV interferenci

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire