Acme LCD105 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour la vidéo Acme LCD105. Acme LCD105 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 66
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Model: LCD-105
Universal
Wall Bracket
www.acme.eu
www.acme.eu
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Résumé du contenu

Page 1 - Wall Bracket

Model: LCD-105UniversalWall Bracketwww.acme.euwww.acme.eu

Page 2

10LTSienos plokštės montavimas prie sienosMontavimas prie plytinio paviršiaus Montavimas prie medinio paviršiaus

Page 3

11LTTelevizorius su plokščia užpakaline dalimi Monitoriaus laikiklių tvirtinimas prie televizoriausTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos plokšt

Page 4 - Important safety information

12LVInstrukcijas izsaiņošanai no iepakojuma • Uzmanīgi atveriet kartona iepakojumu, izņemiet iepakojuma saturu un novietojiet to uz kartona vai cita

Page 5 - Supplied parts list

13LVŠis TV stiprinājums ir jāpiestiprina pie vertikālas sienas. Ja stiprinājums tiek uzstādīts nepareizi, tas var nokrist, rezultātā izraisīt ievainoj

Page 6 - Mounting the Wall Plate

14LVSienas plāksnes montāža pie sienasMontāža pie ķieģeļu sienas:Montāža pie koka sienas:

Page 7 - Attaching TV to Wall Plate

15LVplakanam TV aizmugures panelimMonitora kronšteina montāža pie TVTV piestiprināšana pie sienas plāksnes un montāža pie sienasizliektam TV aizmugure

Page 8 - Svarbi saugos informacija

16EELahtipakkimisjuhised• Avage ettevaatlikult pakk, võtke sisu välju ja asetage see kahjude vältimiseks papile või muule kaitsvale materjalile.• Võ

Page 9 - Pateiktų dalių sąrašas

17EESee televiisorialus tuleb kinnitada kindlalt vertikaalsele seinale. Ebakorrektse paigalduse tagajärjel võib alus maha kukkuda ning põhjustada keha

Page 10 - Sienos plokštės montavimas

18EESeinaplaadi seinale kinnitamineKivikinnitusPuidukinnitus

Page 11 - Televizorius su išgaubta

19EELameda tagaosaga teleriteleMonitori kinnitusdetaili teleri külge kinnitamineTeleri seinaplaadi külge kinnitamine ja nupu lisamineKumera tagaosagat

Page 13 - Komplektācijā iekļautie

20PLInstrukcja rozpakowania• Ostrożnie otworzyć pudełko, wyjąć zawartość i położyć na tekturze lub innej zabezpieczającej powierzchni, by zapobiec us

Page 14 - Montāža pie koka sienas:

21PLTo zamocowanie odbiornika TV musi być bezpiecznie zamontowane do pionowej ściany. Niewłaściwie zamontowane może spaść skutkując możliwym urazem i/

Page 15 - Monitora kronšteina montāža

22PLMontowanie płytki naściennej do ścianyMocowanie w cegleMocowanie w drewnie

Page 16 - Oluline ohutusinfo

23PLDla płaskich ekranów TV Mocowanie uchwytu monitora do odbiornika TVMocowanie odbiornika TV do płytki naściennej i dodanie gałkiDla sferycznych ekr

Page 17 - Komponentide nimekiri

24DEAuspacken• Önen sie die verpackung vorsichtig, nehmen sie alle teile heraus und legen sie sie auf einer unterlage ab, um schäden zu vermeiden.•

Page 18 - Puidukinnitus

25DEDiese TV-Halterung muss sicher an einer senkrechten Wand befestigt werden. Bei unsachgemäßer Installation kann die Halterung herunterfallen und zu

Page 19 - Teleri seinaplaadi külge

26DEHolzbalkenMontage der Wandplatte an der WandGemauerte Wand

Page 20 - Instrukcja rozpakowania

27DEFernseher mit acher Rückseite Montage der Bildschirmhalterung am FernseherMontage des Fernsehers an der Wandplatte und Anbringen des Sicherungsb

Page 21 - Lista dostarczonych części

28FIPakkauksesta purkamisohjeet:• Avaa laatikko varoen, nosta osat ulos ja levitä ne pahville tai muulle suojaavalle pinnalle.• Tarkasta pakkauksen

Page 22 - Mocowanie w drewnie

29FITämä televisioteline tulee kiinnittää lujasti pystysuoraan seinään. Jos telinettä ei ole asennettu oikein, se voi pudota ja aiheuttaa mahdollisen

Page 23 - Mocowanie odbiornika TV do

3GB 4 Installation Instruction 52 Warranty cardLT 8 Montavimo instrukcija 53 Garantinis lapasLV 12 Uzstādīšanas instrukcija 54 Garanti

Page 24 - Wichtige sicherheitshinweise

30FIPuuseinään kiinnittäminenSeinätelineen kiinnittäminenTiiliseinään kiinnittäminen

Page 25 - Lieferumfang

31FITelevisio, jossa on litteä tausta Näytön pidikkeen kiinnittäminen televisioonTelevision liittäminen seinätelineeseen ja nupin lisääminenTelevisio,

Page 26 - Montage der Wandplatte

32SEUppackningsinstruktioner• Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på kartong eller annan skyddande yta för att undvika skada.•

Page 27 - Wandplatte und Anbringen

33SEDenna TV-ram måste monteras fast på den vertikala väggen. Om ramen inte är korrekt installerad, kan den falla, vilket resulterar i eventuella skad

Page 28 - Tärkeitä turvallisuustietoja

34SEMontera på träMontera väggfästet mot väggenMontera på murad vägg

Page 29 - Pakkaukseen sisältyvien

35SEFör TV med at baksida Montera monitor fästet till en TVFästa TV mot väggfästet och sätta på knoppenFör TV med rundad baksidaKiitos, että valitsit

Page 30 - Seinätelineen kiinnittäminen

36ROInstrucţiuni de dezambalare• Deschideţi cu grijă cutia, scoateţi conţinutul şi întindeţi-l pe carton sau pe o altă suprafaţă de protecţie pentru

Page 31 - Näytön pidikkeen

37ROAcest suport de televizor trebuie să e ferm xat în peretele vertical. Dacă suportul nu este montat adecvat, este posibil să cadă ducând la posib

Page 32 - Viktig säkerhetsinformation

38ROMontare în lemnMontarea plăcii de perete pe pereteMontare în zidărie

Page 33

39ROPentru televizoare cu partea posterioară plată Montarea suportului de monitor pe un televizorFixarea televizorului în placa de perete şi adăugare

Page 34 - Montera väggfästet mot väggen

4GBUnpacking instructions• Carefully open the carton, remove contents and lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage.• Check p

Page 35 - Fästa TV mot väggfästet

40BGИнструкции за разопаковане• Отворете внимателно картонената кутия, отстранете съдържанието и поставете на плот или друга защитена повърхност, за

Page 36 - Informaţii importante

41BGСтойката за телевизор трябва да се захване здраво към вертикална стена. Ако не бъде монтирана правилно, е възможно да падне и да причини нараняван

Page 37 - Lista de piese furnizate

42BGМонтаж върху дървоМонтаж към стената на пластината за стенен монтажМонтаж върху тухли

Page 38 - Montare în zidărie

43BGЗа телевизори с плосък гръб Монтаж на мониторната скоба към телевизораЗахващане на телевизора към пластината за стенен монтаж и до-бавяне на обезо

Page 39 - Pentru televizoare

44RUРаспаковывание • Осторожно откройте упаковку, выньте содержимое коробки и разложите его на картоне или на другой защитной поверхности, чтобы избе

Page 40 - Важни инструкции за

45RUЭто крепление для телевизора должно быть тщательно закреплено на вертикальной стене. В случае ненадлежащей установки крепление может упасть и стат

Page 41 - Списък на доставяните части

46RUМонтирование в деревоМонтирование стенки крепления к стенеМонтирование в кирпич

Page 42 - Монтаж към стената на

47RUДля телевизоров с плоской задней стенкойКрепление кронштейна монитора к телевизору Крепление стенки крепления к стене к телевизору и установка мах

Page 43 - Монтаж на мониторната

48UAРозпаковування • Обережно відкрийте упаковку, вийміть вміст коробки і розкладіть його на картоні або на іншій захисній поверхні, аби уникнути пош

Page 44 - Важная информация по

49UAЦе кріплення для телевізора повинно бути ретельно закріплено на вертикальній стіні. У випадку неналежного встановлення кріплення може впасти і при

Page 45 - Перечень поставляемых деталей

5GBNote: The mounting components and hardware supplied in this package are not designed for installations to walls with steel studs or to cinder block

Page 46 - Монтирование стенки

50UAМонтування в дерево Монтування стінки кріплення стіни до стіниМонтування в цеглину

Page 47 - Крепление кронштейна

51UAДля телевізорів з плоскою задньою стінкоюКріплення кремпіля монітора до телевізораКріплення стінки кріплення до стіни до телевізора та закріплення

Page 48 - Розпаковування

52GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per

Page 49 - Переліком постачених деталей

53LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p

Page 50 - Монтування стінки кріплення

54LVGarantijas lapa www.acme.eu/warranty1. Garantijas laiksGarantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Ga

Page 51 - Кріплення кремпіля

55EEGarantiileht www.acme.eu/warranty1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigara

Page 52 - Product Product model

56PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warranty1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest w

Page 53 - Gaminys Gaminio modelis

57DEGarantieblatt www.acme.eu/warranty1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat.

Page 54

58FITakuulomake www.acme.eu/warranty1. Takuuaika Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen

Page 55 - Toote nimetus Toote mudel

59SEGarantisedel www.acme.eu/warranty1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens var

Page 56 - Nazwa wyrobu Model wyrobu

6GBMounting the Wall Plate to the WallBrick MountWood Mount

Page 57 - Produkt Modell des Produktes

60ROFişa de garanţie www.acme.eu/warranty1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de l

Page 58 - Tuote Malli

61BGГаранционен лист www.acme.eu/warranty1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранци

Page 59 - Produkt Modell

62RUГарантийный талон www.acme.eu/warranty1. Гарантийный срокГарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Гарантийн

Page 60 - Produs Model produs

63UAГарантійний лист www.acme.eu/warranty1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранци

Page 63

www.acme.euModel: LCD-105UniversalWall Bracketwww.acme.eu

Page 64

7GBFor Flat Back TVMounting the Monitor Bracket to a TVAttaching TV to Wall Plate and Adding the KnobFor Curved Back TVThanks for choosing our produc

Page 65

8LTIšpakavimo nurodymai• Atsargiai atidarykite kartoninę dėžę, išimkite jos turinį ir padėkite ant kartono arba kito apsauginio paviršiaus, kad nepaž

Page 66

9LTPastaba! Šioje pakuotėje pateikiamos montavimo sudedamosios dalys ir techninė įranga nėra pritaikytos sienoms su plieniniais statramsčiais ar šlak

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire