Model: LCD-105UniversalWall Bracketwww.acme.euwww.acme.eu
10LTSienos plokštės montavimas prie sienosMontavimas prie plytinio paviršiaus Montavimas prie medinio paviršiaus
11LTTelevizorius su plokščia užpakaline dalimi Monitoriaus laikiklių tvirtinimas prie televizoriausTelevizoriaus tvirtinimas prie sienos plokšt
12LVInstrukcijas izsaiņošanai no iepakojuma • Uzmanīgi atveriet kartona iepakojumu, izņemiet iepakojuma saturu un novietojiet to uz kartona vai cita
13LVŠis TV stiprinājums ir jāpiestiprina pie vertikālas sienas. Ja stiprinājums tiek uzstādīts nepareizi, tas var nokrist, rezultātā izraisīt ievainoj
14LVSienas plāksnes montāža pie sienasMontāža pie ķieģeļu sienas:Montāža pie koka sienas:
15LVplakanam TV aizmugures panelimMonitora kronšteina montāža pie TVTV piestiprināšana pie sienas plāksnes un montāža pie sienasizliektam TV aizmugure
16EELahtipakkimisjuhised• Avage ettevaatlikult pakk, võtke sisu välju ja asetage see kahjude vältimiseks papile või muule kaitsvale materjalile.• Võ
17EESee televiisorialus tuleb kinnitada kindlalt vertikaalsele seinale. Ebakorrektse paigalduse tagajärjel võib alus maha kukkuda ning põhjustada keha
18EESeinaplaadi seinale kinnitamineKivikinnitusPuidukinnitus
19EELameda tagaosaga teleriteleMonitori kinnitusdetaili teleri külge kinnitamineTeleri seinaplaadi külge kinnitamine ja nupu lisamineKumera tagaosagat
20PLInstrukcja rozpakowania• Ostrożnie otworzyć pudełko, wyjąć zawartość i położyć na tekturze lub innej zabezpieczającej powierzchni, by zapobiec us
21PLTo zamocowanie odbiornika TV musi być bezpiecznie zamontowane do pionowej ściany. Niewłaściwie zamontowane może spaść skutkując możliwym urazem i/
22PLMontowanie płytki naściennej do ścianyMocowanie w cegleMocowanie w drewnie
23PLDla płaskich ekranów TV Mocowanie uchwytu monitora do odbiornika TVMocowanie odbiornika TV do płytki naściennej i dodanie gałkiDla sferycznych ekr
24DEAuspacken• Önen sie die verpackung vorsichtig, nehmen sie alle teile heraus und legen sie sie auf einer unterlage ab, um schäden zu vermeiden.•
25DEDiese TV-Halterung muss sicher an einer senkrechten Wand befestigt werden. Bei unsachgemäßer Installation kann die Halterung herunterfallen und zu
26DEHolzbalkenMontage der Wandplatte an der WandGemauerte Wand
27DEFernseher mit acher Rückseite Montage der Bildschirmhalterung am FernseherMontage des Fernsehers an der Wandplatte und Anbringen des Sicherungsb
28FIPakkauksesta purkamisohjeet:• Avaa laatikko varoen, nosta osat ulos ja levitä ne pahville tai muulle suojaavalle pinnalle.• Tarkasta pakkauksen
29FITämä televisioteline tulee kiinnittää lujasti pystysuoraan seinään. Jos telinettä ei ole asennettu oikein, se voi pudota ja aiheuttaa mahdollisen
3GB 4 Installation Instruction 52 Warranty cardLT 8 Montavimo instrukcija 53 Garantinis lapasLV 12 Uzstādīšanas instrukcija 54 Garanti
30FIPuuseinään kiinnittäminenSeinätelineen kiinnittäminenTiiliseinään kiinnittäminen
31FITelevisio, jossa on litteä tausta Näytön pidikkeen kiinnittäminen televisioonTelevision liittäminen seinätelineeseen ja nupin lisääminenTelevisio,
32SEUppackningsinstruktioner• Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på kartong eller annan skyddande yta för att undvika skada.•
33SEDenna TV-ram måste monteras fast på den vertikala väggen. Om ramen inte är korrekt installerad, kan den falla, vilket resulterar i eventuella skad
34SEMontera på träMontera väggfästet mot väggenMontera på murad vägg
35SEFör TV med at baksida Montera monitor fästet till en TVFästa TV mot väggfästet och sätta på knoppenFör TV med rundad baksidaKiitos, että valitsit
36ROInstrucţiuni de dezambalare• Deschideţi cu grijă cutia, scoateţi conţinutul şi întindeţi-l pe carton sau pe o altă suprafaţă de protecţie pentru
37ROAcest suport de televizor trebuie să e ferm xat în peretele vertical. Dacă suportul nu este montat adecvat, este posibil să cadă ducând la posib
38ROMontare în lemnMontarea plăcii de perete pe pereteMontare în zidărie
39ROPentru televizoare cu partea posterioară plată Montarea suportului de monitor pe un televizorFixarea televizorului în placa de perete şi adăugare
4GBUnpacking instructions• Carefully open the carton, remove contents and lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage.• Check p
40BGИнструкции за разопаковане• Отворете внимателно картонената кутия, отстранете съдържанието и поставете на плот или друга защитена повърхност, за
41BGСтойката за телевизор трябва да се захване здраво към вертикална стена. Ако не бъде монтирана правилно, е възможно да падне и да причини нараняван
42BGМонтаж върху дървоМонтаж към стената на пластината за стенен монтажМонтаж върху тухли
43BGЗа телевизори с плосък гръб Монтаж на мониторната скоба към телевизораЗахващане на телевизора към пластината за стенен монтаж и до-бавяне на обезо
44RUРаспаковывание • Осторожно откройте упаковку, выньте содержимое коробки и разложите его на картоне или на другой защитной поверхности, чтобы избе
45RUЭто крепление для телевизора должно быть тщательно закреплено на вертикальной стене. В случае ненадлежащей установки крепление может упасть и стат
46RUМонтирование в деревоМонтирование стенки крепления к стенеМонтирование в кирпич
47RUДля телевизоров с плоской задней стенкойКрепление кронштейна монитора к телевизору Крепление стенки крепления к стене к телевизору и установка мах
48UAРозпаковування • Обережно відкрийте упаковку, вийміть вміст коробки і розкладіть його на картоні або на іншій захисній поверхні, аби уникнути пош
49UAЦе кріплення для телевізора повинно бути ретельно закріплено на вертикальній стіні. У випадку неналежного встановлення кріплення може впасти і при
5GBNote: The mounting components and hardware supplied in this package are not designed for installations to walls with steel studs or to cinder block
50UAМонтування в дерево Монтування стінки кріплення стіни до стіниМонтування в цеглину
51UAДля телевізорів з плоскою задньою стінкоюКріплення кремпіля монітора до телевізораКріплення стінки кріплення до стіни до телевізора та закріплення
52GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per
53LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p
54LVGarantijas lapa www.acme.eu/warranty1. Garantijas laiksGarantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Ga
55EEGarantiileht www.acme.eu/warranty1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigara
56PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warranty1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest w
57DEGarantieblatt www.acme.eu/warranty1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat.
58FITakuulomake www.acme.eu/warranty1. Takuuaika Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen
59SEGarantisedel www.acme.eu/warranty1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens var
6GBMounting the Wall Plate to the WallBrick MountWood Mount
60ROFişa de garanţie www.acme.eu/warranty1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de l
61BGГаранционен лист www.acme.eu/warranty1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранци
62RUГарантийный талон www.acme.eu/warranty1. Гарантийный срокГарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Гарантийн
63UAГарантійний лист www.acme.eu/warranty1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранци
www.acme.euModel: LCD-105UniversalWall Bracketwww.acme.eu
7GBFor Flat Back TVMounting the Monitor Bracket to a TVAttaching TV to Wall Plate and Adding the KnobFor Curved Back TVThanks for choosing our produc
8LTIšpakavimo nurodymai• Atsargiai atidarykite kartoninę dėžę, išimkite jos turinį ir padėkite ant kartono arba kito apsauginio paviršiaus, kad nepaž
9LTPastaba! Šioje pakuotėje pateikiamos montavimo sudedamosios dalys ir techninė įranga nėra pritaikytos sienoms su plieniniais statramsčiais ar šlak
Commentaires sur ces manuels