Model: PLB-103BUniversalWall Bracketwww.acme.euwww.acme.eu
10GBAttaching Monitor to Wall Plate and Insert the Locking BarWarning: Some TVs may require two people to lift! We are not responsible for personal in
www.acme.euModel: PLB-103BUniversalWall Bracketwww.acme.eu
11LTIšpakavimo nurodymai• Atsargiai atidarykite kartoninę dėžę, išimkite jos turinį ir padėkite ant kartono arba kito apsauginio paviršiaus, kad nepa
12LTŠis televizoriaus laikiklis turi būti saugiai pritvirtintas prie vertikalios sienos. Jeigu laikiklis sumontuojamas netinkamai, jis gali nukristi i
13LTPateiktų dalių sąrašas(1) Tvirtinimo prie sienos plokštė – a(1) Kairysis monitoriaus laikiklis – b(1) Dešinysis monitoriaus laikiklis – c(1) Tvirt
14LTMonitoriaus laikiklių tvirtinimas prie televizoriaus su plokščia užpakaline dalimiPirma pažiūrėkite, kokio skersmens varžto (e, f, g, h) reikia jū
15LTMonitoriaus laikiklių tvirtinimas prie televizoriaus su išgaubta užpakaline dalimiPirma pažiūrėkite, kokio skersmens varžto (i, j, k, l) reikia jū
16LTSienos plokštės montavimas prie sienosMontavimas prie plytinių sienų, betoninių sienų ir betoninių blokų sienųNaudokite plokštę pritvirtinimui pri
17LTMonitoriaus tvirtinimas prie sienos plokštės ir tvirtinamojo strypo montavimasPerspėjimas! Kai kuriems televizoriams pakelti reikia dviejų žmonių!
18LVInstrukcijas izsaiņošanai no iepakojuma • Uzmanīgi atveriet kartona iepakojumu, izņemiet iepakojuma saturu un novietojiet to uz kartona vai cita
19LVŠis TV stiprinājums ir jāpiestiprina pie vertikālas sienas. Ja stiprinājums tiek uzstādīts nepareizi, tas var nokrist, rezultātā izraisīt ievainoj
20LVKomplektācijā iekļautās detaļas1) Pie sienas nostiprināma plāksne – a(1) Monitora kreisās puses kronšteins – b1) Monitora labās puses kronšteins -
21LVMonitora kronšteinu montāža pie TV ar plakanu aizmuguriVispirms pārbaudiet, kāda diametra skrūves (e, f, g, h) nepieciešamas TV. Kad esat noteicis
22LVMonitora kronšteinu montāža pie TV ar izliektu aizmuguriVispirms pārbaudiet, kāda diametra skrūves (i, j, k, l) nepieciešamas TV. Kad esat noteici
23LVSienas plāksnes montāža pie sienasMontāža pie ķieģeļu, betona un betona bloku sienas: Izmantojiet sienas plāksni (a) kā veidni, lai atzīmētu 6 urb
24LVTV piestiprināšana pie sienas plāksnes un fiksēšanas stieņa ievietošanaBrīdinājums: Atsevišķu TV pacelšanai var būt nepieciešama vēl divu cilvēku p
25EELahtipakkimisjuhised• Avage ettevaatlikult pakk, võtke sisu välju ja asetage see kahjude vältimiseks papile või muule kaitsvale materjalile.• Võ
26EESee televiisorialus tuleb kinnitada kindlalt vertikaalsele seinale. Ebakorrektse paigalduse tagajärjel võib alus maha kukkuda ning põhjustada keha
27EEKomponentide nimekiri(1)Seinaplaat-a (1)Vasak monitori kinnitus-b (1)Parem monitori kinnitus-c (1)Kinnituslatt- d(4)M4x12 polt-e (4)M5x12 polt-f (
28EEMonitori kinnituste kinnitamine lameda tagaosaga teleri külge Esmalt määratlege teie telerile sobiv poldi diameeter (e,f,g,h). Pärast korrektse di
29EEMonitori kinnitusdetailide kinnitamine kumera tagaosaga teleri külge Esmalt tehke kindlaks, millise diameetriga polt (i,j,k,l) teie telerile sobib
3GB 4 Installation Instruction 88 Warranty cardLT 11 Montavimo instrukcija 89 Garantinis lapasLV 18 Uzstādīšanas instrukcija 90 Garantij
30EESeinaplaadi kinnitamine seinaleTelliskivist, betoonist või betoonplokist seinale kinnitamine: Kasutage seinaplaati (a) šabloonina ning märkige sel
31EEMonitori kinnitamine seinaplaadileHoiatus: mõnede telerite tõstmiseks on vaja kaht inimest! Me ei vastuta võimalike kehavigastuste ega tootekahjus
32PLInstrukcja rozpakowania• Ostrożnie otworzyć pudełko, wyjąć zawartość i położyć na tekturze lub innej zabezpieczającej powierzchni, by zapobiec us
33PLTo zamocowanie odbiornika TV musi być bezpiecznie zamontowane do pionowej ściany. Niewłaściwie zamontowane może spaść skutkując możliwym urazem i/
34PLLista dostarczonych części(1)Płytka naścienna-a (1) Lewy uchwyt monitora-b (1) Prawy uchwyt monitora-c (1)Klucz imbusowy-d(4)M4x12 Śruba-e (4)M5x1
35PLMocowanie wsporników monitora do odbiornika TV z płaskim tyłemProszę upewnić się najpierw jakiej średnicy śruby (e,f,g,h) potrzebne są dla odbiorn
36PLŚruba średnicy M4Śruba średnicy M6Śruba średnicy M5 Śruba średnicy M8Rysunek 1BMocowanie wsporników monitora do odbiornika TV ze sferycznym tyłemP
37PLMontowanie płytki naściennej do ścianyMontowanie w cegle, betonie:Proszę użyć płytki naściennej jako szablonu do zaznaczenia 6-ciu otworów w ścian
38PLMocowanie monitora do płytki naściennej i wsuwanie sztaby blokującejOstrzeżenie: Niektóre telewizory potrzebują dwóch osób do podnoszenia! Nie odp
39DEAuspacken• Önen sie die verpackung vorsichtig, nehmen sie alle teile heraus und legen sie sie auf einer unterlage ab, um schäden zu vermeiden.•
4GBUnpacking instructions• Carefully open the carton, remove contents and lay out on cardboard or other protective surface to avoid damage.• Check p
40DEDiese TV-Halterung muss sicher an einer senkrechten Wand befestigt werden. Bei unsachgemäßer Installation kann die Halterung herunterfallen und zu
41DELieferumfang(1) Wandplatte-a (1) Linke Bildschirmhalterung-b(1) Rechte Bildschirmhalterung-c(1) Inbusschlüssel-d(4) Bolzen M4x12-e (4) Bolzen M5x1
42DEMontage der Bildschirmhalterungen an Fernseher mit flacher RückseiteFinden Sie zunächst den korrekten Befestigungsbolzen (e, f, g, h) für Ihren Fer
43Bolzen M8DEMontage der Bildschirmhalte-rungen an Fernseher mit gewölbter RückseiteFinden Sie zunächst den korrekten Befestigungsbolzen (i, j, k, l)
44DEAbbildung 2A Abbildung 2BBalkensucher406 mm406 mmMontage der Wandplatte an der WandMontage an gemauerter Wand oder Betonwand:Benutzen Sie die Wand
45DEMontage des Bildschirms an der Wandplatte und Einsetzen des SicherungsbolzensWarnung: Einige Fernseher müssen von zwei Personen angehoben werden!
46FIPakkauksesta purkamisohjeet:• Avaa laatikko varoen, nosta osat ulos ja levitä ne pahville tai muulle suojaavalle pinnalle.• Tarkasta pakkauksen
47FITämä televisioteline tulee kiinnittää lujasti pystysuoraan seinään. Jos telinettä ei ole asennettu oikein, se voi pudota ja aiheuttaa mahdollisen
48FIToimitettavien osien lista(1)Seinäteline-a (1) Näytön vasen pidike-b (1) Näytön oikea pidike-c (1)Lukon kara-d(4)M4x 12 ruuvi-e (4)M5x12 ruuvi-f (
49FINäytön pidikkeiden kiinnittämien litteätaustaiseen televisioonVarmista ensin televisioosi sopiva ruuvikoko (e, f, g, h). Kun olet määrittänyt oike
5GBThis TV mount must be securely attached to the vertical wall. If the mount is not properly installed it may fall, resulting in possible injury and
50FIM4 ruuviM6 ruuviM5 ruuviM8 ruuviKaavio 1BNäytön pidikkeiden kiinnittämien kuperataustaiseen televisioonVarmista ensin televisioosi sopiva ruuvikok
51FIKaavio 2A Kaavio 2BPystytuen paikannin16’’16’’16’’Seinälevyn kiinnittäminen seinäänTiili, betoniharkko ja betoniseinä: Käytä seinätelinettä (a)
52FINäytön kiinnittäminen seinälevyynVaroitus: Joidenkin televisioiden nostamiseen tarvitaan kaksi henkilöä! Emme ole vastuussa henkilövahingoista emm
53SEUppackningsinstruktioner• Försiktigt öppna kartongen, ta bort innehåll och lägg ut på kartong eller annan skyddande yta för att undvika skada.•
54SEDenna TV-ram måste monteras fast på den vertikala väggen. Om ramen inte är korrekt installerad, kan den falla, vilket resulterar i eventuella skad
55SELista över levererade komponenter(1)Väggfäste-a (1)Vänster monitorfäste-b (1)Höger monitorfäste-b (1) Låskolv - d(4)M4x12 skruv-e (4)M5x12 skruv-f
56SEMontera monitor fästet till en TV med flat baksidaSSe först och främst till att diametern på skruv (e,f,g,h) passar din TV. När du har bestämt den
57SEM4 Diameter bultM6 Diameter bultM5 Diameter bultM8 Diameter bultDiagram 1BMontera monitor fästet till en TV med rundad baksidaFörst bestäm diamete
58SEDiagram 2A Diagram 2BRegelsökare16’’16’’16’’Montera väggfästet på väggenMontering på tegel, murad betong och betong block:Använd väggfästet (a) so
59SEFästa monitorn till väggfästet och föra in låskolvarna.Varning: Vissa TV-apparater kan kräva två personer för att lyfta! Vi ansvarar inte för pers
6GBSupplied parts list
60ROInstrucţiuni de dezambalare• Deschideţi cu grijă cutia, scoateţi conţinutul şi întindeţi-l pe carton sau pe o altă suprafaţă de protecţie pentru
61ROAcest suport de televizor trebuie să e ferm xat în peretele vertical. Dacă suportul nu este montat adecvat, este posibil să cadă ducând la posib
62ROLista de piese furnizate(1)Placă de perete-a (1) Suport monitor stânga-b (1) Suport monitor dreapta-c (1)Cheie imbus-d(4)Şurub M4x12-e (4)Şurub M5
63ROMontarea suporturilor de monitor pe un televizor cu parte posterioară platăMai întâi, vericaţi ce diametru de şurub (e,f,g,h) este necesar pentru
64ROMontarea suporturilor de monitor pe un televizor cu parte posterioară curbăMai întâi, vericaţi ce diametru de şurub (i,j,k,l) este necesar pentru
65ROSchiţa 2A Schiţa 2BDetector de stâlpi406mm406mm406mmMontarea plăcii de perete pe pereteMontarea în cărămidă şi beton solid:Utilizaţi placa de per
66ROAtaşarea monitorului pe placa de perete şi introducerea barei de blocareAvertisment: Este posibil ca, la unele televizoare, să e nevoie de două
67BGИнструкции за разопаковане• Отворете внимателно картонената кутия, отстранете съдържанието и поставете на плот или друга защитена повърхност, за
68BGСтойката за телевизор трябва да се захване здраво към вертикална стена. Ако не бъде монтирана правилно, е възможно да падне и да причини нараняван
69BGСписък на доставяните части(4)Болт M4x12-e (4)Болт M5x12-f (4)Болт M6x12-g (4)Болт M8x12-h(4)Болт M4x30-i (4)Болт M5x30-j (4)Болт M6x30-k (4)Болт
7GBMounting the monitor brackets to a TV with flat backFirst of all, make sure the diameter of the Bolt (e,f,g,h) your TV requires. Once you have deter
70BGБолт с диаметър M4Болт с диаметър M6Болт с диаметър M5 Болт с диаметър M8Схема 1АМонтаж на мониторните скоби към телевизор с плосък гръбПърво
71BGМонтаж на мониторните скоби към телевизор със заоблен гръбПърво се уверете, че диаметърът на болта (i,j,k,l) е подходящ за телевизора. След като о
72BGСхема 2A Схема 2BКомплект за намиране на греди406mm406mm406mmМонтаж към стената на пластината за стенен монтажМонтаж върху тухли, плътен бетон и б
73BGЗахващане на монитора към пластината за стенен монтаж и поставяне на застопоря- ваща лентаПредупреждение: За повдигането на някои телевизори са не
74RUРаспаковывание • Осторожно откройте упаковку, выньте содержимое коробки и разложите его на картоне или на другой защитной поверхности, чтобы избе
75RUЭто крепление для телевизора должно быть тщательно закреплено на вертикальной стене. В случае ненадлежащей установки крепление может упасть и стат
76RUСтенка крепления к стене – аЛевый кронштейн монитора – bПравый кронштейн монитора – сЗапорная планка - dБолт M4x12 – e Болт M5x12 - f Болт M6x12 –
77RUБолт M4Болт M6Болт M5 Болт M8Рис. 1АКрепление кронштейнов к телевизору с плоской задней стенкойВо-первых, убедитесь, что диаметр Болта (e,f,g,h)
78RUБолт M4Болт M6Болт M5 Болт M8Рис. 1BКрепление кронштейнов монитора к телевизору с выпуклой задней стенкой Во-первых, убедитесь, что диаметр Болта
79RUКрепление стеновой пластины к стенеКрепление к стене из кирпича, монолитного бетона или бетонных блоков:Используйте стенку крепления к стене (а) к
8GBMounting the monitor brackets to a TV with curved backFirst of all, make sure the diameter of the Bolt (i,j,k,l) your TV requires. Once you have de
80RUКрепление монитора к стенке крепления и установка запорной планкиПредостережение: чтобы поднять некоторые телевизоры необходимо два человека! Мы
81UAРозпаковування • Обережно відкрийте упаковку, вийміть вміст коробки і розкладіть його на картоні або на іншій захисній поверхні, аби уникнути пош
82UAЦе кріплення для телевізора повинно бути ретельно закріплено на вертикальній стіні. У випадку неналежного встановлення кріплення може впасти і при
83Стінка кріплення до стіни – аЛівий кремпіль монітора – bПравий кремпіль монітора – с Запірна планка - dБолт M4x12 – e Болт M5x12 – f Болт M6x12 – g
84UAБолт M4Болт M6Болт M5 Болт M8діаграма 1AКріплення кремпіля монітора до телевізора з плоскою задньою стінкоюПо-перше, переконайтесь, що діаметр Бо
85UAКріплення кремпіля монітора до телевізора з вигнутою задньою стінкою По-перше, переконайтесь, що діаметр Болта (i, j, k, l) такий, якого потреб
86UAКріплення стійки кріплення стіни до телевізораКріплення до стіни із цегли, монолітного бетону або бетонних блоків:Використовуйте стінку кріплення
87UAКріплення монітора до стінки кріплення та встановлення запірної планкиЗастереження: деякі телевізори можуть потребувати двох людей, щоб їх підняти
88GBWarranty card www.acme.eu/warrantyProduct Product modelProduct purchase date Seller name, addressFailures (date, description, position of the per
89LTGarantinis lapas www.acme.eu/warrantyGaminys Gaminio modelisGaminio pirkimo data Pardavėjo pavadinimas, adresasGedimai (data, aprašymas, gaminį p
9GBMounting the wall plate to the wallBrick, Solid Concrete and Concrete Block mounting:Use the Wall Plate(a) as a template to mark 6 hole locations o
90LVGarantijas lapa www.acme.eu/warranty1. Garantijas laiksGarantija ir spēkā no tās dienas, kad pircējs ir nopircis šo izstrādājumu no pārdevēja. Ga
91EEGarantiileht www.acme.eu/warranty1. Müügigarantii tähtaeg Müügigarantii kehtib alates päevast, mil ostja käesoleva toote müüjalt ostis. Müügigara
92PLKarta gwarancyjna www.acme.eu/warranty1. Okres gwarancyjny Gwarancja jest ważna od dnia nabycia wyrobu przez kupującego. Okres gwarancyjny jest w
93DEGarantieblatt www.acme.eu/warranty1. Garantiezeit Die Garantie ist ab dem Tag gültig, an dem der Käufer dieses Produkt vom Verkäufer gekauft hat.
94FITakuulomake www.acme.eu/warranty1. Takuuaika Takuu astuu voimaan päivänä, jolloin ostaja ostaa tuotteen myyjältä. Takuuaika ilmoitetaan tuotteen
95SEGarantisedel www.acme.eu/warranty1. Garantiperiod Garantin gäller från den dag köparen inhandlar produkten på inköpsstället. Garantiperiodens var
96ROFişa de garanţie www.acme.eu/warranty1. Perioada de garanţie Garanţia intră în vigoare din ziua în care cumpărătorul achiziţionează produsul de l
97BGГаранционен лист www.acme.eu/warranty1. Гаранционен период Гаранцията влиза в сила в деня, когато купувачът получи продукта от продавача. Гаранци
98RUГарантийный талон www.acme.eu/warranty1. Гарантийный срокГарантия действует со дня приобретения покупателем данного изделия у продавца. Гарантийн
99UAГарантійний лист www.acme.eu/warranty1. Термін гарантіїГарантійний термін починає діяти від дати, коли покупець отримує виріб від продавця. Гаран
Commentaires sur ces manuels